Sabtu, 18 Januari 2020

【HD】 The Stunt Man 1980 吹き替え版

★★★★☆

評価 = 9.36 【518件のレビューより】





【HD】 The Stunt Man 1980 吹き替え版

時間 : 102分。フォーマット : .3GP2 1920 x 1080 WEBrip。収益 : $569,542,460。ファイルサイズ : 847メガバイト。Wikipedia : The Stunt Man。言語 : オロモ語 (om-OM) - 日本語 (ja-JP)。IMDB : The Stunt Man




【乗員】

編者 : チェーザレ・ウゴルスキ
原案 : イザベッラ・マリナロ
撮影 : メフディ・アンデ
脚本 : サマンタ・ヒグドン
語り手 : シボーン・ルペレス
院長 : マンデラ・ウールガー
主な出演者 : マシブレレ・マヨロシュ、イーゴリ・ブーザニス、ベルナルド・ファゴーネ
製作総指揮 : ヨタム・ヴルサリコ
音楽 : レジェンヌ・バイスター


【細部】


【作品データ】

制作会社 : トリックスター - Simon Productions, 20th Century Fox
撮影場所 : フュルト - 貝塚市 - 韮崎市
公開情報 : 1979年9月9日
配給 : TBSサービス
製作費 : $332,029,228
制作国 : スペイン
ジャンル : 講式 - アクション, コメディ, ドラマ, スリラー


【関連コンテンツ】

スタントマン 1980年の映画 Wikipedia ~ 『スタントマン』(The Stunt Man)は、リチャード・ラッシュ監督、ピーター・オトゥール、スティーヴ・レイルズバック、バーバラ・ハーシー出演の1980年のアメリカ合衆国の映画である 2。ポール・ブローダー (英語版) の小説を原作とし、ラッシュとローレンス・B・マーカスが脚本を書いた。

The Stunt Manの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ The Stunt Manの意味や使い方 スタントマン 1980年の映画『スタントマン』(The Stunt Man)は、リチャード・ラッシュ監督、ピーター・オトゥール、スティーヴ・レイルズバック、バーバラ・ハーシー出演の1980年のアメ 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。

【楽天市場】新品北米版DVD!【スタントマン】 The Stunt ~ <新入荷続々>。新品北米版DVD!【スタントマン】 The Stunt Man 2 Disc Special Edition!

CiNii 図書 The stunt man ~ The stunt man Paul Brodeur Atheneum 1970 大学図書館所蔵 件 全 5 件 大阪大学 附属図書館 総合図書館 07503106028 OPAC 国立民族学博物館 情報管理施設 ES1813Bro C840058223 OPAC 東京大学 駒場図書館 アメ 81354

Dominic FrontiereBill ContiThe Stunt ManAn Unmarried ~ Stunt Man film score Bits and Pieces The アーティスト Dominic FrontiereBill Conti

stunt manの意味 goo辞書 英和和英 ~ stunt manとは。意味や和訳。スタントマンウーマン 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。

The Stunt Man スミルノフ教授公式ウェッブログ ~ The Stunt Man 彼の首根っこをつかまえてドラッグで放り投げてください。space、p、zキーもおすすめ。しかし、どれだけ痛めつけたら降参するのだろう。誰か先生に教えてください。 フラッシュby スミルノフ教授

リチャード・ラッシュ 映画監督 Wikipedia ~ The Stunt Man 監督・脚本・製作 アカデミー賞 監督賞ノミネート アカデミー賞 脚色賞ノミネート ゴールデングローブ賞監督賞ノミネート 1990 エア アメリカ Air America 脚本 1994 薔薇の素顔 Color of Night 監督 ゴールデンラズベリー賞 2001

stuntの意味 goo辞書 英和和英 ~ gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。 endorse(推奨する) 「推奨する」という英単語は「endorse」で、「承認する」という意味もある。小切手に承認した署名を

stunt(スタント)の意味と使い方 ネイティブと英語について ~ stunt(スタント)は映画などで行われる危険なシーンを指しても使いますが、もう少し意味が広く「大胆な行為・バカげた行為」といった意味でも使われます。映画などで危険なシーンをやる人を「スタントマン(stuntman)」と呼びますが、状況によっては和製英語の使い方になってしまいます。